澳门威尼斯人开户您当前的位置:主页 > 澳门威尼斯人开户 >

Quora:为什么我们不把难民送往中国鬼城呢?

更新时间:2018-07-29 07:34

  

Alex Schroeck, lives in China (2017-present)
Answered Sep 4
The arrogance in this question is astounding. WE cannot send ANYONE to China. The decision to allow any person into China rests with the Chinese government, we have ZERO say in who they allow into the country. China currently doesn't accept refugees because:
They already have over 1,300,000,000 mouths to feed and jobs to provide.
There is a serious, although improving, poverty situation in China that refugees would not help alleviate.
Refugees don't speak Chinese and would be worse than useless to the Chinese workforce.
They can see what effect refugees are having on European countries like Germany and England and they want no part in that madness.
Admitting refugees would be a dramatic step backwards for a country like China, and suggesting we have the power to send refugees there is absurd.

这问题傲慢得让人震惊。我们不能送难民到中国。允许任何人进入中国的决定取决于他们政服,我们没有发言权。中国不接受难民,因为:

1、他们已经有超过13人口需要养活,需要给他们工作。

2、尽管有所改善,但中国仍有严重贫苦情况,难民无法缓解这种状况。

3、难民不会说中文,对中国劳动力来说只会比没用的人更糟糕。

4、他们可以看见难民对欧洲国家如德国英国的影响,他们不想参与到这种疯狂中去。

对于像中国这样的国家来说,接纳难民将是一个巨大的倒退,提议我们有权利将难民送往那里是荒谬的。

Ruoyu Liu, studied at Sun Yat-Sen University (2014)
Answered Sep 4
For those who are genuinely interested in Chinese economy and politics, my sincere suggestion is that please please update your information regularly, using a book which was poorly-researched 3 or 5 years ago or random Youtube videos to form your argument is laughable. Please do some research to see if those so-called ghost cities are still filled with ghosts now? Even the author of Ghost Cities of China has updated his story:
However, in 2017, the ghost city label is getting more than a little difficult to hang on Ordos Kangbashi. According to a recent report, there are now 153,000 people living there, 4,750 businesses are now in operation, and housing prices have risen roughly 50% on average from the end of 2015, when the local real estate market bottomed out. Of the 40,000 apartments that had been built in the new district since 2004, only 500 are still on the market. China's Most Infamous 'Ghost City' Is Rising From The Desert

那些对中国经济政治真感兴趣的人,我真诚建议请务必定期更新你的信息,用一本3/5年前的书或油管上的随机视频形成你的观点,那很可笑。请做些调查,看看那些所谓的鬼城现在是否还充斥着“鬼”?即使“中国鬼城”的作者也更新了他的故事:

【引用】
“然而,在2017年,鬼城的标签越来越难贴在鄂尔多斯康巴什上。根据最新的一篇报道,现在已有15.3万人住在那儿,4750个公司正在运营,从2015年底起,当地房地产市场已经触底,房价平均上涨了50%。自2004起,新建的4万套公寓中,只有500套在售。中国最臭名昭著的鬼城,正从沙漠中崛起。”

2. According BBC and CNN, the Chinese are still suppressed by the evil com**unists, so personally I think it would be inhuman to send those refugees to China.
3. Even if the ‘ghost cities’ are still vacant, China will consider the well-being of their citizens first.
4. Likewise, other East Asian countries aren’t interested nor do they have the political willpower to make such costly ventures.
5. China, as well as other east Asian countries, are not significantly involved with any of the turmoil going on in the Middle East.

2、根据BBC和CNN,中国人仍被邪恶的gc主义镇压,所以我个人觉得把难民送到中国很不人道。

3、即使鬼城仍空着,中国也会先考虑其公民的幸福。

4。同样地,其他东亚国家也不感兴趣,也没有政治意志力去冒险。

5。与其他东亚国家一样,中国也没有参与到中东的任何动荡中。

继续阅读:难民   中国鬼城

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 美国 » Quora:为什么我们不把难民送往中国鬼城呢?

【返回列表页】
澳门威尼斯人网址  澳门威尼斯人官网  澳门威尼斯人平台  澳门威尼斯人官方网  bbin真人视讯  bbin娱乐  bbin视讯开户  bbin官网  bbin平台大全  bbin电子游戏  澳门威尼斯人官网  澳门威尼斯人网址  澳门威尼斯人网站  澳门威尼斯人在线官网  澳门威尼斯人官网  澳门威尼斯人网址  澳门威尼斯人网站  澳门葡京赌场  葡京娱乐  澳门葡京娱乐  澳门葡京网址  葡京网上娱乐  葡京赌场